Есеїстика і нон-фікшн радше живі, ніж мертві, але також скоріше посередні, ніж видатні. Можна, звичайно, натрапити на добре знані і вартісні імена (Бойченко, Грицак, Гуменюк, Єрмоленко), але навіть і в перекладному нон-фікшині нічого карколомного з нами не сталося: несвіжий науч-поп, нудні мемуари "великих", бізнес-стартапівські порадники, що наганяють нудьгу. Щоправда, проскочив переклад "The Hard Thing About Hard Things" Бена Горовіца, але це в якості винятку.
А втім, було таки декілька видань, які заслуговують найпильнішої уваги. Перше – книга розмов з Тарасом Прохаськом ("Радість контакту") і збірка есеїв уже покійного Олега Лишеги ("Старе золото"). Друге – "Льонтом" Богдана Ославського, дебютна, але написана на пристойному рівні збірка "приватної репортажистики", яка місцями нагадує непогану прозу. Третє – наукове, хоча й достоту "читабильне" дослідження Олексія Толочка "Очерки начальной Руси. Насамкінець - одна з найважливіших книжок року, дуже нетипове й фантастично захопливе історичне дослідження Олі Гнатюк "Відвага і страх".
"Дух і Літера" продовжує своє тихе подвижництво, але їхній репертуар все ж більше культурологічно-гуманітарний, аніж націлений на максимально широку аудиторію: Габермас і Шайо, Снайдер і Куромія, Фогель і Коженьовський.
Вкрай модна і популярна репортажистика залишається переважно перекладною (і тут над усіма височіє видавництво "Темпора"), всі ж наші пишуть переважно для інтернет-видань. Хоча іноді це докупи в книжки й збирається.
З прозою, як і багато попередніх років, все дуже складно: книжок, за які несоромно, з'явилося більше, але є багато "але". По-перше, деякі з них є доповненими перевиданнями (Ірина Цілик, "Червоні на чорному сліди"), по-друге – це все ж мала проза, оповідання і новели (Василь Махно). Споконвічне "прокляття великої форми" продовжує над нами тяжіти, і жоден міцний "Аптекар" нічим тут особливо не зарадить.
До того ж, і книжка Махна ("Дім у Бейтінґ Голлов"), і виданий під кінець року роман Оксани Луцишиної ("Любовне життя") – це тексти звідти, з-за кордону: без сумніву, тексти українські, але і пишуть ці автори, як правило, про ті реалії, і модулюють свій голос в дещо нетутешній спосіб. Зараховувати це до здобутків "континентальної" прози треба вкрай обережно.
Сучасність як така відвойовує собі окремий простір, її – в купі з добротним реалізмом - стає потроху більше в українській літературі, але цього все одно недостатньо: "Понаїхали" Артема Чапая, "Прозорі жінки" Людмили Таран, "Симбалайн" Євгенії Кононенко – чогось ще й не згадаєш. До того ж, найкращий дебют року, роман Олега Полякова "Рабині й друзі пані Векли", був фактично непомічений літературною і читацькою спільнотами – з базовою для ліпроцесу комунікацією також відчутні проблеми.